certified translations russian to English

Translating Documents from Russian to English

Russian is an official language in four countries, including Belarus, Kazakhstan, Kyrgyzstan and Russia. It is also widely spoken in several other countries. Additionally, it is the seventh-most spoken language in the world by number of native speakers. Russian language is undoubtedly a commonly spoken language around the world, and it is important to understand the nuances to provide accurate Russian translations. In today’s article, we will discuss some key facts about Russian language and translating documents from Russian to English.

Russian language uses a different alphabet than English, known as Cyrillic. Additionally, the grammar and pronunciation are very different from English. As a result, it is important to ensure you hire a professional who is fully fluent in both English and Russian in order to perform a correct translation.

As the Russian alphabet is different than English, it is important to hire a professional that understands the transliteration rules from Russian to English. Documents translated from Russian to English for the United States Citizenship and Immigration Services (USCIS) must contain all text that is present in the original document. In other words, there should be no omissions or additions by the translator. The spelling of names is particularly important, as officials cannot read Russian language, so they will look to the translation to understand the names of the applicants. Thus, it is important to hire a language professional that is experienced in Russian language documents.

At CSH Translation, we are accustomed to working with Russian language documents and will be happy to assist you with any Russian language request you may have. Additionally, we provide translation in other Slavic languages, such as Ukrainian, Polish and Belarusian. To view our Russian language site, please click here.